Virgen de FátimaLos Pastorcitos de Fátima
 
Las oraciones del Rosario en Latin

La Señal de la Cruz

En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo, Amén
Latin: In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

El Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre Todopoderoso, Creador del Cielo y de la tierra, y en Jesucristo Su Único Hijo, Nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo; nació de Santa Maria Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos; al tercer día resucitó de entre los muertos; subió a los Cielos, está sentado a la diestra de Dios Padre Todopoderoso; desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos. Creo en el Espíritu Santo, la Santa Iglesia Católica, la Comunión de los Santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne, y en la vida eterna. Amén.

Latin: Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae; et in Jesum Christum, Filium Ejus unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, Sanctam Ecclesiam Catholicam, Sanctorum Communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternum. Amen

El Padre Nuestro

Padre Nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea Tu nombre, Venga a nosotros Tu reino, hágase Ta voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada dia, Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden y no nos dejes caer en tentación mas libranos del mal. Amén.

Latin: Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur Nomen Tuum, adveniat regnum Tuum, fiat voluntas Tua, sicut in caclo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

El Ave Maria

Dios Te salve, María. Llena eres de gracia: El Señor es contigo. Bendita Tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de Tu vientre, Jesús, Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Latin: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum Benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris ne. Jesus, Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Gloria al Padre

Gloria al Padre, al Hijo y al Espirito Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos Amén

Latin: Gloria Patri, et Fillo, et Spiritu Sancto. Steut erat in principio, el mune et semper, et in saccula saeculorum Amen

Oh Jesus Mio

* Oh, Jesus mio perdónanos, libranos del fuego del infierno. Lleva todas las almas al cielo, especialmente las más necesitadas de tu misericordia,Amen

Latin: O mi Jesu, dimitte nobis peccata nostra, libera nos ab ignibus inferni; perdue omnes animas in caelum, praesertim maxime indigentes.Amen.
* Nuestra Señora, en su tercera aparición en Fátima el 13 de julio de 1917, les pidió a los tres pastorcitos agregar esta pequeña oración después de cada decena del Rosario.

La Salve Regina

Dios Te salve, Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra, Dios Te salve. A Ti llamamos los desterrados hijos de Eva. A Ti suspiramos gimiendo y llorando en este valle de lágrimas. Ea, pues, Señora abogada nuestra vuelve a nosotros Tus ojos misericordiosos, y después de este destierro, muéstranos a Jesús, fruto bendito de Tu vientre. Oh clementisima!; Oh piadosa!; Oh dulce Virgen Maria!
V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios.
R. Para que seamos dignos de las promesas de Nuestro Señor Jesucristo. Amén.

Latin: Salve, Regina, Mater misericordiae; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad Te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes, in hac lacrimarum valle. Eia ergo. Advocata nostra, Illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris Tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria!
V Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.